人们真的觉得纹身的妇女如何 (为什么他们都错了)?

Los estudios muestran que las mujeres con tatuajes están vistas como menos atractivas pero más promiscua por una porción significativa de la población. 它不是放弃这些过时的想法吗?

人们真的觉得纹身的妇女如何 (为什么他们都错了)?

人们真的觉得纹身的妇女如何 (为什么他们都错了)?

“虽然我知道,, 一年 2016, 大概有纹身的人并不是在犯罪团伙, 被定罪的前是, o son usuarias de drogas, 是啊, 我承认这一点 – 当我看到有很多纹身或非常大的纹身的人, 我对那人变化的感觉, 而且不是好. 我记得见过这个妈妈在商场. Ella estaba fuertemente tatuada. 看来,我好好照顾你的孩子, pero no pude evitar la sensación de que las madres no prodrían parecerse a eso “, 说罗布, 美国人大约六十年.

“成长, 只有字符 ‘ 阴影’ 他们有纹身. 时代已经变了, 但是是的, 我不认为两次当我看到有人用了大量的墨水, 我不想跟我的医生, 律师或会计师可能有大量的纹身”. 英奇告诉我们, 一个德国中年的女人.

我? 我几乎是一个女人的 40 – Ay, 时间过得真快! – 我有个比有点墨水. 我给我第一次纹身 21 年. 虽然用盖盖,因为质量不是很大, 我一直在增加我到我的收藏以来不断纹身, 一点一点, 但肯定, 我爱我的纹身. 我很清楚,不是每个人都喜欢, 也跟我没关系. 我的纹身是我, 毕竟, 不为其他人. 研究, 然而, 他们表明,不只有少数人不喜欢墨迹或很丑, 大部分的人也认为妇女与作为更冲动的纹身, 少运动, 不甚积极, 不诚实, 和不那么慷慨.

人们也可以, tener consternación y desconcierto, 看见怎么更多混杂和少智能墨的女生, 虽然我更好奇的看法是纹身的概念妇女是少艺术. 真的?

纹身的拉丁字是, 事实上, 一个 “柱头”. 纹身有用, 在一种方式或另一种, 至少自新石器时代以来. 虽然他们有时贴标的惩罚, 他们也被用来象征地位, 会员, 或作为护身符的愈合. 在最近的历史, 是啊, 纹身,大部分都是水手, 骑自行车的人, 和那些活跃的犯罪.

现在, 然而? 重点推广应用的音乐家, 骑自行车的人, 和像迈阿密油墨系列, 很多人都有纹身. 家庭主妇, 士兵们, 护理, abogadas también están obteniendo sus tatoo. En muchos paises hay más mujeres que hombres que tienen tatuajes en estos días, 的 23 vs el 19 %和 40 %的居民年龄介乎 26 和 40 他们有至少一个纹身前 2006, 一项调查显示. 纹身是增长最快的业务部门之一.

¿Qué piensa la gente realmente de las mujeres tatuadas?

¿No hemos pensando que la gente entintadas son tan diferentes en estos días? 显然不是 !!

  • En un estudio dirigido por una psicóloga importante Lisa Oakes, 被要求对男性和女性学生的心理评价的混合种族的女人. 在一些图像中, 我有处女皮肤. 在其他人, 有没有纹身. 虽然与会者普遍有印象积极女人, 无论如果你显示,他与纹身, 它被视为对性别没有承诺更加开放和不那么挑剔的那些照片,她在那里,油墨.
  • 研究 2013 发表在性行为档案 》 透露有低背蝴蝶纹身的妇女更容易让人接近, 和更快。, 在海滩的环境中. 要相信,纹身的女性更加开放,也在第一次约会上做爱的人, 但这项研究表明,妇女签署被视为不那么有吸引力.
  • 英国一项研究发现, 2.007 presgrado 学生, 的 14 他们自己的纹身 %和 71 %的人说,他们会考虑在将来得到签署, 他们仍然把妇女看作吸引力油墨. 事实上, mientras más tatuajes tenía una mujer, más probable es que ella iba a ser vista como poco atractiva. 在同一时间, 他们被视为你更性滥交. 有纹身的妇女也被认为是酗酒. 奇怪的是, 漂亮的金发和油墨被视为比黑发与纹身的吸引力.

墨粉红色: 现实的纹身的女人

喜欢这个, 妇女有纹身的不利观念与现实相吻合? 作为一个女人用墨水, 它是相同的一个小小的侮辱性问题. 之前到达什么, 让我们看看现有的科学文献.

一项波兰的研究 – 那不分离按性别调查的参与者 – 他发现,人们纹身一般事实上稍趋活跃性. 然而, 这项研究只涉及到 88 人, 并没有大到足以为样本,得出真实的结论, 此外, 在性活动中的差异没有统计学意义. 一项研究的新西兰的纹身的人发现他们签署的妇女更有可能有五个以上的性伴侣, 而由同一研究员犯一项法国的研究 “海滩的研究”, 它揭示了穿刺和纹身的女人开始是性活跃的年龄, 平均, 以及更多的合作伙伴.

更大的规模研究还得出结论,纹身的人更可能是渴望的情感, 虽然纹身的大学生被发现略有不愉快, 友好和勤劳. 再来一次, 然而, 发现没有统计学意义上微不足道的差异.

为什么这类研究不会转化为真正的原因来得出这样的结论部分公众舆论的看法已经签署人, 特别是妇女, 他们是正确的? 因为相关性不等于因果关系, 因为结果不是统计学, 在许多情况下, 因为研究得出相互矛盾的结论.

“很明显,人, 特别是妇女, 也许他们应该认真考虑别人是如何看待他们,如果他们得到一个可见的纹身或穿孔”, 一篇文章的结论. 好, 但其他数据显示,可见纹身可以影响可能性的员工, 而这是非常好的理由,在可见的位置,在签署之前要考虑, 如果我凭我的墨迹, eso dice más sobre usted que sobre yo.

¿Por qué las mujeres son entintadas?

德克萨斯大学的一项研究表明,有四个或更多的纹身妇女更高水平的自信. 纹身的女人不怕到三月的他自己的鼓节奏, 你是不敢冒风险, 他们并不是逃税的痛苦. Las mujeres que tienen tatuajes son tan individuales como la tinta que adorna a su cuerpo, 随着他们正在纹身的原因所以多样化.

Las mujeres son entintadas porque quieren marcar las cosas que son importantes para ellos en sus cuerpos, 因为他们想要纪念亲人或事件, 因为他们认为纹身很漂亮, 因为他们的纹身让微笑, 由于正在纹身是一种瘾 – 在结束了, 妇女, 作为男人, 纹身是因为他们想去.

现在, 在 21 世纪, 是时候的时候超过人体艺术看人体艺术.

发表评论